بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ ١
Ey o örtünen (Müzzemmil)!
Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed,
Ey örtünüp bürünen (Peygamber)!
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا ٢
Kalk gece, meğer biraz.
Geceleyin biraz uyuduktan sonra kalk
(2-3) Kalk, birazı hariç olmak üzere geceyi; yarısını ibadetle geçir. Yahut bundan biraz eksilt.
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا ٣
Yarısı, yâhud eksilt ondan biraz.
Gecenin yarısında uyanık ol, ya bu miktarı biraz eksilt
(2-3) Kalk, birazı hariç olmak üzere geceyi; yarısını ibadetle geçir. Yahut bundan biraz eksilt.
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا ٤
Yâhud artır ve Kur'an oku, tertil ile yavaş yavaş güzel güzel.
Ya da artır da ağır ağır Kur'an oku.
Yahut buna biraz ekle. Kur’an’ı ağır ağır, tane tane oku.
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا ٥
Çünkü biz senin üzerine ağır bir söz ilka edeceğiz.
Çünkü biz sana sorumluluğu ağır bir söz indireceğiz.
Şüphesiz biz sana (sorumluluğu) ağır bir söz vahyedeceğiz.
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ٦
Çünkü gece neşesi hem daha dokunaklı hem deyişce daha sağlamdır.
Kuşkusuz gece ibadeti, gündüze göre daha zor, fakat sözü daha etkilidir.
Şüphesiz gece ibadetinin etkisi daha fazla, (bu ibadetteki) sözler (Kur’an ve dua okuyuşlar) ise daha düzgün ve açıktır.
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا ٧
Çünkü sana gündüzün uzun bir yüzüş vardır.
Çünkü gündüzleri, seni uzun uzun uğraştıracak işlerin vardır.
Çünkü gündüzün sana uzun bir meşguliyet vardır.
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا ٨
Hem Rabbi’nin ismini an ve masivâdan kesilerek ona çekil.
Rabbinin adını an, bütün varlığınla O'na yönel!
Rabbinin adını an ve bütün benliğinle O’na yönel.
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ٩
O meşrik u mağribin Rabb’i, başka tanrı yok ancak O, o halde yalnız onu tut vekîl.
O doğunun da, batının da Rabbidir, O'ndan başka ilah yoktur. O halde tek dayanağın O olsun.
O, doğunun da batının da Rabbidir. O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Öyle ise O’nu vekil edin.
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ١٠
Ve ağyarın diyeceklerine sabret ve onları bir hecri cemîl ile terket ayrıl.
Müşriklerin senin için dediklerine sabret, yanlarından nazik bir şekilde ayrıl.
Onların söylediklerine sabret ve onlardan güzellikle ayrıl.