بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ey bürünen (Müddessir)!

İBNİ KESİR

Ey örtüye bürünen;

DİYANET İŞLERİ

Ey örtünüp bürünen (Peygamber!)

HASAN BASRİ ÇANTAY

Ey bürünüb sarınan (Habîbim),

SEYYİD KUTUB

Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed!

قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Kalk artık inzar et.

İBNİ KESİR

Kalk ve uyar.

DİYANET İŞLERİ

Kalk da uyar.

HASAN BASRİ ÇANTAY

kalk, artık (kâfirleri azâb ile) korkut.

SEYYİD KUTUB

Kalk da uyar.

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿٣

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ve Rabb’ini artık büyükle.

İBNİ KESİR

Rabbını da tekbir et.

DİYANET İŞLERİ

Rabbini yücelt.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Rabbini büyük tanı,

SEYYİD KUTUB

Rabbinin büyüklüğünü dile getir.

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ve elbiseni artık temizle.

İBNİ KESİR

Elbiselerini temiz tut.

DİYANET İŞLERİ

Nefsini arındır.

HASAN BASRİ ÇANTAY

elbiseni (bundan sonra da) temizle (mekde devam et),

SEYYİD KUTUB

Elbiselerini temizle.

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ve o pislikleri artık def eyle.

İBNİ KESİR

Kötü şeylerden ise sakın.

DİYANET İŞLERİ

Şirkten uzak dur.

HASAN BASRİ ÇANTAY

azâb (a götürecek şeyleri) terk (de yine sebat) eyle.

SEYYİD KUTUB

Çirkin davranışlardan uzak dur.

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Hem çoksunarak menn etme.

İBNİ KESİR

Çok görerek başa kakma.

DİYANET İŞLERİ

İyiliği, daha fazlasını bekleyerek (bir kazanç elde etmek için) yapma.

HASAN BASRİ ÇANTAY

İyiliği — çoğu isteyerek — yapma.

SEYYİD KUTUB

Yaptığın iyiliği çok görüp başa kakma.

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ve Rabbin için sabr eyle.

İBNİ KESİR

Rabbın için sabret.

DİYANET İŞLERİ

Rabbinin rızasına ermek için sabret.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Rabbin (in rızaası) için katlan.

SEYYİD KUTUB

Rabbin için sabret.

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿٨

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Çünkü o boru öttürüldü mü bir.

İBNİ KESİR

Sur'a üflendiğinde;

DİYANET İŞLERİ

(8-9) Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Çünkü o boru üfürülünce,

SEYYİD KUTUB

O Sur'a üflendiği zaman,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩

ELMALILI HAMDİ YAZIR

O işte o gün pek zorlu gündür.

İBNİ KESİR

İşte o gün, zorlu bir gündür.

DİYANET İŞLERİ

(8-9) Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.

HASAN BASRİ ÇANTAY

(9-10) işte o (vakit, o gün) kâfirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.

SEYYİD KUTUB

O gün çetin bir gündür.

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Kâfirlere hiç kolay değildir.

İBNİ KESİR

Kafirler için hiç de kolay değildir.

DİYANET İŞLERİ

Kâfirler için hiç kolay değildir.

HASAN BASRİ ÇANTAY

(9-10) işte o (vakit, o gün) kâfirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.

SEYYİD KUTUB

Kafirler için hiç de kolay değildir.

AYARLAR