بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ ﴿١

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Oku ismiyle o Rabbin’in ki yarattı.

İBNİ KESİR

Yaratan Rabbının adıyla oku.

DİYANET İŞLERİ

(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı “alak”dan yarattı.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Yaratan Rabbinin adiyle oku.

SEYYİD KUTUB

Yaratan Rabbinin adıyla oku.

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ ﴿٢

ELMALILI HAMDİ YAZIR

İnsanı bir alaktan yarattı.

İBNİ KESİR

O; insanı pıhtılaşmış kandan yarattı.

DİYANET İŞLERİ

(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı “alak”dan yarattı.

HASAN BASRİ ÇANTAY

O, insanı bir kan pıhtısından yaratdı.

SEYYİD KUTUB

O, insanı bir kan pıhtısından yarattı.

اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ ﴿٣

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Oku, o keremine nihayet olmayan Rabbindır.

İBNİ KESİR

Oku, Rabbın nihayetsiz kerem sahibidir.

DİYANET İŞLERİ

Oku! Senin Rabbin en cömert olandır.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Oku. Rabbin nihayetsiz kerem saahibidir.

SEYYİD KUTUB

Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir.

اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ ﴿٤

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Kalem ile öreten de.

İBNİ KESİR

Ki O, kalemle öğretti.

DİYANET İŞLERİ

(4-5) O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Ki O, kalemle (yazı yazmayı) öğretendir.

SEYYİD KUTUB

O, insana kalemle yazmayı öğretti.

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ ﴿٥

ELMALILI HAMDİ YAZIR

O insana bilmediği şeyleri öğretti.

İBNİ KESİR

İnsana bilmediğini öğretmiştir.

DİYANET İŞLERİ

(4-5) O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.

HASAN BASRİ ÇANTAY

İnsana bilmediğini O öğretdi.

SEYYİD KUTUB

İnsana bilmediğini öğretti.

AYARLAR