بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ﴿١٨

De ki: istermisin temizlenesin?

— Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: temizlenmeye meylin var mı senin.

— İbni Kesir

“Ona de ki: İster misin (küfür ve isyanından) temizlenesin?

— Diyanet İşleri

Onun için de ki : «(Küfürden, azgınlıkdan) temizlenmende meylin var mı senin»?

— Hasan Basri Çantay

Ona de ki: «Arınmağa niyetin var mı?

— Seyyid Kutub

AYARLAR