بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْج۪يراً ﴿٦

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Bir çeşme, ondan Allah’ın kulları içer, güzel, yollar açarak akıtırlar onu akıtırlar.

İBNİ KESİR

Bu; yalnız Allah'ın kullarının, taşıra taşıra içebileceği bir pınardır.

DİYANET İŞLERİ

Bir pınar ki Allah’ın kulları ondan içer, onu (istedikleri şekilde) fışkırtıp akıtırlar.

HASAN BASRİ ÇANTAY

(O kâfuur) bir pınardır ki onu (ancak) Allahın (velî) kulları içerler. Onu (nereye isterlerse kolayca) akıtırlar, fışkırtırlar.

SEYYİD KUTUB

Bu Allah'ın iyi kullarının istedikleri yere akmasını sağlayarak içebilecekleri bir pınardır.

AYARLAR