بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧

biz de onu en kolaya hazırlarız.

— Hasan Basri Çantay

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨

Amma kim cimrilik eder, kendisini müstağnî görür,

— Hasan Basri Çantay

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩

ve o en güzeli yalanlarsa,

— Hasan Basri Çantay

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠

biz de ona en güc olanı kolaylaşdırırız.

— Hasan Basri Çantay

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١

O, helak olduğu zaman malı kendisine asla fâide vermez.

— Hasan Basri Çantay

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢

Şübhesiz bize âid olan, her halde doğru yol (u göstermekdir).

— Hasan Basri Çantay

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣

Elbet âhiret de, dünyâ da bizimdir.

— Hasan Basri Çantay

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤

İşte ben size alevlendikce alevlenen bir ateş (in tehlikesin) i haber verdim.

— Hasan Basri Çantay

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥

Ki ona en bedbaht olandan başkası girmez.

— Hasan Basri Çantay

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦

(öyle bedbaht ki) o, hakkı yalanlamış, (îmandan) yüz çevirmişdir.

— Hasan Basri Çantay

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧

(17-18) Halbuki çok sakınan, malını (Allah nezdinde sırf) temizlenmek için veren ondan uzaklaşdırılacakdır.

— Hasan Basri Çantay

AYARLAR