بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلٰى وُجُوهِهِمْۜ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ﴿٤٨

ELMALILI HAMDİ YAZIR

O gün ki yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler tadın ne imiş diye messi Sakar.

İBNİ KESİR

O gün, yüzleri üstü ateşe sürüldüklerinde: Tadın cehennemin tadını, denir.

DİYANET İŞLERİ

Yüzüstü ateşe sürüklendikleri gün kendilerine, “Cehennemin dokunuşunu tadın!” denecek.

HASAN BASRİ ÇANTAY

O gün onlar yüzleri üstü ateşde sürüklenirler. (Onlara) «Tadın cehennemin dokunuşunu» (denilir).

SEYYİD KUTUB

O gün onlar yüzüstü sürüklenerek cehenneme atılırlar; «Ateşin vücudunuza değişini tadınız» diye.

AYARLAR