بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣

De ki: ben korkarım Rabbıma isyan edersem büyük bir günün azâbından.

— Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: Rabbıma karşı gelirsem; doğrusu büyük günün azabından korkarım.

— İbni Kesir

De ki: “Eğer ben Rabbime isyan edersem, şüphesiz büyük bir günün azabından korkarım.”

— Diyanet İşleri

De ki: «Eğer ben Rabbime isyan edersem, hakıykat, büyük günün azabından korkarım».

— Hasan Basri Çantay

De ki: «Ben, Rabbime isyan edersem, büyük günün azabından korkarım.»

— Seyyid Kutub

AYARLAR