بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ ٧٠

Şimdi de onların izlerince koşturuyorlar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Yine de onların izlerinde koşturuluyorlardı.

– İbni Kesir

Kendileri de onların izinden koşa koşa gitmektedirler.

– Diyanet İşleri

Kendileri de onların izleri üzerinde (birbirini itib) koşduruluyorlardı.

– Hasan Basri Çantay

Öyle iken yine de düşünmeden atalarının peşinden koşuyorlardı.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu