بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ٢٩

Ve onlarki apışlarını korurlar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onlar ki; mahrem yerlerini korurlar.

– İbni Kesir

Onlar, mahrem yerlerini koruyan kimselerdir.

– Diyanet İşleri

(29-30) Şunlar da (öyle): Karılarından, yahud sağ ellerinin mâlik olduklarından başkasına karşı utanacak yerlerini saklayanlar. Çünkü onlar (bunlar Hakkında) kınanmış değildirler.

– Hasan Basri Çantay

Irzlarını korurlar.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu