بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ٤٠

Ancak içlerinden ihlâs verilen kulların müstesnâ.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Sadece onların arasındaki seçkin kulların hariç.

– Seyyid Kutub

(39-40) İblis, “Rabbim! Beni azdırmana karşılık, andolsun ki yeryüzünde kötülükleri onlara güzel göstereceğim, içlerinde ihlâsa erdirilmiş kulların hariç, onların hepsini azdıracağım” dedi.

– Diyanet İşleri

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ ٤١

Bu, dedi: bir câdde "teahhüd ederim" dos doğru.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Allah dedi ki; «İşte bana ileten doğru yolum budur.»

– Seyyid Kutub

(41-42) Allah, “İşte bu bana ulaştıran dosdoğru yoldur. Azgınlardan sana uyanlar dışında, kullarım üzerinde senin hiçbir hâkimiyetin yoktur” dedi.

– Diyanet İşleri

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ٤٢

Hakikat o kullarım, senin onlar üzerine bir sultan yoktur, ancak azgınlardan sana uyanlar başka.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Sana uyan sapıklar dışındaki kullarım üzerinde senin hiçbir nüfuzun, hiçbir etkileme gücün yoktur.

– Seyyid Kutub

(41-42) Allah, “İşte bu bana ulaştıran dosdoğru yoldur. Azgınlardan sana uyanlar dışında, kullarım üzerinde senin hiçbir hâkimiyetin yoktur” dedi.

– Diyanet İşleri

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ ٤٣

Elbet bunların da hepsinin mevıdleri şüphesiz cehennem.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onların hepsinin buluşma yerleri cehennemdir.

– Seyyid Kutub

Şüphesiz cehennem, onların hepsinin buluşacağı yerdir.

– Diyanet İşleri

لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ ٤٤

Onun yedi kapısı vardır, her kapıya onlardan bir cüz-i maksum.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Oranın yedi kapısı vardır. Her kapıdan hangi cehennemlik grupların içeriye girecekleri belirlenmiştir.

– Seyyid Kutub

Onun yedi kapısı vardır ve her kapıya onlardan bir grup ayrılmıştır.

– Diyanet İşleri

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ٤٥

Elbette müttekiler, cennetler, pınarlar içinde.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Kötülükten sakınanlar ise, cennetteler ve pınar başlarındadırlar.

– Seyyid Kutub

Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar, cennetler içinde ve pınarlar başındadır.

– Diyanet İşleri

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ ٤٦

Girin onlara selâmetle emîn emîn.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onlara «Esenlikle ve güven içinde oraya giriniz» denir.

– Seyyid Kutub

Onlara, “Girin oraya esenlikle, güven içinde” denilir.

– Diyanet İşleri

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٤٧

Sinelerindeki kînleri soymuşuzdur da ihvan olarak köşkler üzere karşı karşıya otururlar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Biz cennetliklerin kalplerindeki tüm kin tortularını çekip çıkardık, onlar orada karşılıklı koltuklarda oturan kardeşlerdir.

– Seyyid Kutub

Biz, onların kalplerindeki kini söküp attık. Artık onlar sedirler üzerinde, kardeşler olarak karşılıklı otururlar.

– Diyanet İşleri

لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ ٤٨

Orada kendilerine hiç bir zahmet tokunmaz, onlar oradan çıkarılacak da değildirler.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar orada bıkkınlık hissetmezler, oradan çıkarılmaları da sözkonusu değildir.

– Seyyid Kutub

Onlara orada hiçbir yorgunluk dokunmaz, onlar oradan çıkarılacak da değillerdir.

– Diyanet İşleri

۞ نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ٤٩

Haber ver kullarıma ki hakikat ben, benim öyle Gafur, öyle Rahim.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed, kullarıma haber ver ki, ben gerçekten affediciyim, merhametliyim.

– Seyyid Kutub

(49-50) Ey Muhammed! Kullarıma, benim elbette çok bağışlayıcı, çok merhametli olduğumu, azabımın da elem dolu azap olduğunu haber ver.

– Diyanet İşleri

وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ ٥٠

Bununla beraber azâbım da azâbı elîm.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Fakat azabım da son derece acıklı bir azaptır.

– Seyyid Kutub

(49-50) Ey Muhammed! Kullarıma, benim elbette çok bağışlayıcı, çok merhametli olduğumu, azabımın da elem dolu azap olduğunu haber ver.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu


00:00
00:00