بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ ٢٧
Ne olurdu iş bitiren olaydı o (ölüm).
Keşke (ölüm işimi) bitirmiş olsaydı!
“Keşke ölüm her şeyi bitirseydi.”
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ ٢٨
Hiç bir şeye yaramadı benden yana malım.
Malım bana hiçbir fayda vermedi,
“Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.”
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ ٢٩
Mahv oldu benden saltanat-ü sâmanım.
Gücüm benden yok olup gitti.»
“Saltanatım da yok olup gitti.”
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ٣٠
Tutun onu hemen bağlayın onu.
«Tutun onu, bağlayın onu,
(Allah, şöyle der:) “Onu yakalayıp bağlayın.”
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ ٣١
Sonra ancak Cahîme yaslayın onu.
Sonra cehenneme sallayın onu.
“Sonra onu cehenneme atın.”
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ ٣٢
Sonra bir zincirde, ki boyu yetmiş arşın, yollayın onu.
Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!
“Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu.”
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ ٣٣
Çünkü o Allahu azîmüşşana inanmıyordu.
Çünkü o Büyük Allah'a inanmıyordu.
“Çünkü o, azamet sahibi Allah’a iman etmiyordu.”
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ ٣٤
Ve fukaranın yiyeceğine hiç bakmıyordu.
Yoksulu doyurmaya önayak olmazdı.»
“Yoksulu doyurmağa teşvik etmiyordu.”
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ ٣٥
Bu gün de ona yok kanı sıcak bir hısım.
Bugün onun için candan bir dost yoktur.
“Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur.”
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ ٣٦
Ne de bir taam, bir "gıslîn" den başka.
İrinden başka yiyecek yoktur.
“Kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur.”
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ ٣٧
Ki onu kimse yemez hatâkâr canîlerden başka.
Onu (bile bile) hata işleyenlerden başkası yemez.
Onu günahkârlardan başkası yemez.”