بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

هَلْ ف۪ي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذ۪ي حِجْرٍۜ ﴿٥

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değilmi?

İBNİ KESİR

Akıl sahipleri için bunların her biri birer yemine değmez mi?

DİYANET İŞLERİ

Şüphesiz bunlarda, akıl sahibi bir kimse için üzerine yemin edilmeye değer bir özellik vardır.

HASAN BASRİ ÇANTAY

(— ki) bunlarda akıl saahibi için birer yemîn (değeri) vardır — (size elbette azaba uğratılacaksınız).

SEYYİD KUTUB

Ki bunlarda akıl sahipleri için birer yemin değeri var.

AYARLAR