بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ ١
Elhak biz indirdik onu kadir gecesî.
Doğrusu Biz; onu, Kadr gecesinde indirdik.
Şüphesiz, biz onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indirdik.
Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik.
Biz Kur'ân'ı kadir gecesinde indirdik.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ ٢
Ne bilirdi ki sana? ne kadir gecesi?
Kadr gecesinin ne olduğunu bilir misin sen?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin!
Kadir gecesinin (o büyük fazl-u şerefini) sana bildiren nedir?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ ٣
Bin aydan hayırdır o kadir gecesi.
Kadr gecesi; bin aydan daha hayırlıdır.
Kadir gecesi bin aydan daha hayırlıdır.
Kadir gecesi bin aydan hayırlıdır.
Kadir gecesi bin aydan hayırlıdır.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ٤
İner peyderpey melâike ve ruh onda, izniyle Rablerinin her bir emirden.
Melekler ve Ruh, o gece Rabblarının izniyle her iş için iner de iner.
Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner de iner.
Onda melekler ve Ruuh, Rablerinin izniyle, herbir iş için iner de iner.
Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için iner.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ ٥
Bir selâmdır o tâ tan atana kadar.
O, tanyeri ağarıncaya kadar bir selamettir.
O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.
O (gece) tan yeri ağarıncaya kadar bir selâmdır.
O gece, tanyerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.