بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧

Hayır hayır doğrusu siz yetîme ikram etmiyorsunuz.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır; doğrusu siz, yetime ikram etmezsiniz.

— İbni Kesir

Hayır, hayır! Yetime ikram etmiyorsunuz.

— Diyanet İşleri

Hayır. Siz bil'akis yetime iyilik etmezsiniz.

— Hasan Basri Çantay

Hayır yetime karşı cömert davranmıyorsunuz.

— Seyyid Kutub

AYARLAR