بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ١١
İman edib de güzel güzel amel (ve hareket) edenler (e gelince:) Altlarından ırmaklar akan cennetler de, onlarındır. Büyük kurtuluş (ve seâdet de) budur.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ١٢
Hakıykat, Rabbinin kıskıvrak tutub yakalayışı pek çetindir.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ١٣
Çünkü O, ilkin var edenin de, (sonra yeniden diriltib kendisine) döndürecek olanın da ta kendisidir.
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ١٤
O, (tevbe' eden mü'minleri) çok yarlığayan, (dostlarını) çok sevendir.
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ١٥
Arşın saahibidir. (Zâtinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ١٧
(17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ١٨
(17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ١٩
Hayır, o küfredenler (haalâ) tekzîbdedirler.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ٢٠
Halbuki Allah, arkalarından (onları) kuşatıcıdır.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ ٢١
Daha doğrusu (kâfirlerin tekzîb etdikleri) o (kitâb) çok şerefli bir Kur'andır,