بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

كَلَّاۖ بَلْۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿١٤

Hayır, aksine kazandıkları, kalplerini karatmıştı.

— Seyyid Kutub

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥

Hayır, şüphesiz onlar o gün, Rabblerinden mahrum kalacaklardır.

— Seyyid Kutub

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦

Sonra onlar, şüphesiz cehenneme sürükleneceklerdir.

— Seyyid Kutub

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧

Sonra da onlara: «İşte bu, yalanlayıp durduğunuz şeydir» denilecek.

— Seyyid Kutub

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨

Fakat iyilerin yazısı İlliyyin'dedir.

— Seyyid Kutub

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩

İlliyyinin ne olduğunu bilir misin sen.

— Seyyid Kutub

كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ ﴿٢٠

Mühürlenmiş bir kitaptır o.

— Seyyid Kutub

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١

Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler.

— Seyyid Kutub

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢

İyiler şüphesiz cennette nimetler içindedirler.

— Seyyid Kutub

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣

Tahtlar üzerinde kurulup etrafı seyrederler.

— Seyyid Kutub

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤

Yüzlerinde cennetin aydınlığını görürsün.

— Seyyid Kutub

AYARLAR