بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ ٢٣
Devşirimleri yakında.
Meyvelerin devşirilmesi kolaydır.
Onun meyveleri sarkar (kolaylıkla devşirilebilir).
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ ٢٤
Yeyin için afiyet olsun, takdim ettiklerinize mukabil geçmiş günlerde.
Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyin için.
(Onlara şöyle denir:) “Geçmiş günlerde yaptıklarınıza karşılık, afiyetle yiyin, için.
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ ٢٥
Amma kitabına soliyle erdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma.
Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke bana kitabım verilmeseydi,
Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ ٢٦
Ve vâkıf olmasa idim ne imiş? Hesabıma.
Şu hesabımı hiç görmemiş olsaydım!
“Hesabımın ne olduğunu da bilmeseydim.”
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ ٢٧
Ne olurdu iş bitiren olaydı o (ölüm).
Keşke (ölüm işimi) bitirmiş olsaydı!
“Keşke ölüm her şeyi bitirseydi.”
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ ٢٨
Hiç bir şeye yaramadı benden yana malım.
Malım bana hiçbir fayda vermedi,
“Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.”
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ ٢٩
Mahv oldu benden saltanat-ü sâmanım.
Gücüm benden yok olup gitti.»
“Saltanatım da yok olup gitti.”
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ٣٠
Tutun onu hemen bağlayın onu.
«Tutun onu, bağlayın onu,
(Allah, şöyle der:) “Onu yakalayıp bağlayın.”
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ ٣١
Sonra ancak Cahîme yaslayın onu.
Sonra cehenneme sallayın onu.
“Sonra onu cehenneme atın.”
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ ٣٢
Sonra bir zincirde, ki boyu yetmiş arşın, yollayın onu.
Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!
“Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu.”
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ ٣٣
Çünkü o Allahu azîmüşşana inanmıyordu.
Çünkü o Büyük Allah'a inanmıyordu.
“Çünkü o, azamet sahibi Allah’a iman etmiyordu.”