بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٩٤
Şimdi sen her ne ile emrolunuyorsan kafalarına çatlat ve müşriklere aldırma.
Sen; emrolunduğun şeyi açıkça söyle ve müşriklere aldırış etme.
Ey Muhammed! Şimdi sen, sana emrolunanı açıkça ortaya koy ve Allah’a ortak koşanlara aldırış etme.
Şimdi sen ne ile emrolunuyorsan (kafalarını çatlatırcasına) apaçık bildir. Müşriklere aldırış etme.
Sana buyurulanı açıktan açığa bildir. Ve müşriklere aldırış etme.
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ ٩٥
Her halde biz sana o müstehzîlerin haklarından geliriz.
O alaycılara karşı muhakkak ki Biz, sana yeteriz.
(95-96) Şüphesiz biz, Allah ile beraber başka ilâh edinen alaycılara karşı sana yeteriz. İlerde bilecekler.
(95-96) Allahla beraber diğer bir Tanrı daha tanıyan o istihzâcılara muhakkak ki biz yeteriz. Onlar yakında (uğrayacakları akıbetleri) bileceklerdir.
O istihzacılara karşı muhakkak ki biz sana yeteriz.
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ٩٦
Allah ile beraber diğer ilâh tutan o adamların yarın bilirler.
Onlar ki; Allah'la beraber başka bir tanrı edinirler. Onlar yakında bileceklerdir.
(95-96) Şüphesiz biz, Allah ile beraber başka ilâh edinen alaycılara karşı sana yeteriz. İlerde bilecekler.
(95-96) Allahla beraber diğer bir Tanrı daha tanıyan o istihzâcılara muhakkak ki biz yeteriz. Onlar yakında (uğrayacakları akıbetleri) bileceklerdir.
Onlar ki Allah’la beraber başka bir tanrı tanırlar. Onlar yakında bileceklerdir.
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ٩٧
Celâlim Hakk’ı için biliyoruz ti onların tevevvühatına senin cidden göğsün daralıyor.
Andolsun; onların söylediğinden dolayı kalbinin sıkıldığını biliyoruz.
Andolsun, onların söyledikleri şeylerden dolayı göğsünün daraldığını biliyoruz.
Andolsun, biliyoruz ki onların söyleyip durduklarından göğsün cidden daralıyor (habîbim).
Andolsun ki onların dediklerinden göğsünün daraldığını biliyoruz.
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ٩٨
O halde Rabbin’e hamdile tesbih et ve secdekârlardan ol.
Sen, hemen Rabbını hamd ile tesbih et ve secde edenlerden ol.
O hâlde, Rabbini hamd ile tesbih et (yücelt) ve secde edenlerden ol.
Sen hemen Rabbini, hamd ile, tesbîh et ve secde edenlerden ol.
Sen hemen Rabbini hamd ile tesbih et. Ve secde edenlerden ol.
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ ٩٩
Ve Rabbin’e kulluk yap tâ sana o yâkîn gelene kadar.
Ve sana yakin gelinceye kadar Rabbına ibadet et.
Sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et.
Sana ölüm gelinceye kadar da Rabbine ibâdet et.
Ve sana «yakîn» gelinceye kadar Rabbine ibadet et.