بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ٥٤

Onun için onlardan yüz çevir, artık sen levm olunacak değilsin.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onlardan yüz çevir. Artık sen, kınanacak değilsin.

– İbni Kesir

Onun için, onlardan yüz çevir. Artık kınanacak değilsin.

– Diyanet İşleri

O halde (Habîbim) onlardan yüz çevir. Artık sen, kınanacak (mes'ûl olacak) değilsin.

– Hasan Basri Çantay

Onlardan yüz çevir, sen kınanacak değilsin.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu