بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢

Biz onu bir Kur'an olmak üzere arabî olarak indirdik, gerek ki akıl erdiresiniz.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Doğrusu biz; onu akıl erdiresiniz diye arapça bir Kur'an olarak indirdik.

— İbni Kesir

Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak indirdik.

— Diyanet İşleri

Hakıykat biz onu, (manâsına) akıl erdiresiniz diye, Arabca bir Kur'an olarak indirdik.

— Hasan Basri Çantay

Biz o kitabı Arapça bir Kur'an olarak indirdik ki anlayabilesiniz.

— Seyyid Kutub

AYARLAR