بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨

Sonra kasem olsun o gün o naîmden muhakkak sorulacaksınız.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra o gün, andolsun ki; nimetlerden sorulacaksınız.

— İbni Kesir

Sonra o gün, nimetlerden mutlaka hesaba çekileceksiniz?

— Diyanet İşleri

Sonra, andolsun, o gün elbet ve elbet size ni'met (ler) sorulacakdır.

— Hasan Basri Çantay

Sonra o gün size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz

— Seyyid Kutub

AYARLAR