بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩

O suretle emrinin vebalini tattı ve işinin akıbeti bir hüsran oldu.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar, yaptıklarının karşılığını tatmışlardır. İşlerinin sonu ise hüsran olmuştur

— İbni Kesir

Böylece yaptıklarının cezasını tattılar ve işlerinin sonu tam bir hüsran oldu.

— Diyanet İşleri

İşte o (her memleket halkı) yapdığının ağırlığını tatmış, işinin sonu bir hüsran (ve helak) olmuşdur.

— Hasan Basri Çantay

Onlar yaptıklarının karşılığını tatmışlardır. İşlerinin sonu tam bir hüsran olmuştur.

— Seyyid Kutub

AYARLAR