بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ٣٠

Şimdi onlardan yüz çevir de gözet, çünkü onlar gözetiyorlar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Bırak onları ve bekle. Zaten onlar da beklemektedir.

– İbni Kesir

Şimdi sen onlardan yüz çevir ve bekle. Şüphesiz onlar da bekliyorlar.

– Diyanet İşleri

Artık onlardan yüz çevir, (inecek azâblarını) bekle. Çünkü onlar bekleyicidirler.

– Hasan Basri Çantay

Sen onlardan yüz çevir ve bekle, zaten onlar da beklemektedirler.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu