بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ ١٧

O halde tesbih Allah’a, o zaman ki akşam edersiniz ve o zaman ki sabah edersiniz.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Akşama girerken ve sabaha ererken hepiniz Allah'ı tesbih edin.

– İbni Kesir

Öyle ise akşama girdiğinizde, sabaha kavuştuğunuzda, Allah’ı tespih edin.

– Diyanet İşleri

Haydi akşama girerken, sabaha ererken Allâhı tenzîh (ve tesbîh) edin (namaz kılın).

– Hasan Basri Çantay

Öyle ise akşama girdiğiniz zaman ve sabaha erdiğiniz zaman Allah'ı tesbih edin.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu