بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا ١٢١

İşte onların varacakları yer cehennemdir, ve ondan halâsa hiç bir çare bulamıyacaklardır, iman edip de iyi iyi işler yapan kimselere gelince yarın onları altından ırmaklar akar cennetlere koyacağız, ebediyyen onlar da kalacaklar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onların varacağı yer, cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamayacaklardır.

– İbni Kesir

İşte onların barınağı cehennemdir. Ondan bir kaçış yolu bulamazlar.

– Diyanet İşleri

İşte onlar (böyle). Onların yurdları cehennemdir. Oradan kaçacak bir yer de bulamayacaklardır onlar.

– Hasan Basri Çantay

İşte bunların varacakları yer cehennemdir. Ondan kurtulma imkanı bulamazlar.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu