078 surah

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣

(12-13) Ve üzerinize sağlam sağlam yedi gök bina ettik. Ve çok parıldayan kandil kıldık.

– Ömer Nasuhi Bilmen

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤

Ve o sıkıştıranlardan şarıl şarıl bir su indirdik.

– Ömer Nasuhi Bilmen

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥

(15-16) Onunla daneler ve otlar çıkaralım (diye). Ve sarmaşık bahçeler yetiştirelim diye.

– Ömer Nasuhi Bilmen

وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا ١٦

(15-16) Onunla daneler ve otlar çıkaralım (diye). Ve sarmaşık bahçeler yetiştirelim diye.

– Ömer Nasuhi Bilmen

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧

Şüphe yok ki, O ayırdetme günü, tayin edilmiş bir vakittir.

– Ömer Nasuhi Bilmen

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨

O gün ki, Sûr'a üfürülür, artık bölük bölük geliverirsiniz.

– Ömer Nasuhi Bilmen

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩

(19-20) Gök de açılmış artık kapı kapı oluvermiştir. Dağlar da yürütülmüş de, su gibi görülen bir hayâl olmuştur.

– Ömer Nasuhi Bilmen

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠

(19-20) Gök de açılmış artık kapı kapı oluvermiştir. Dağlar da yürütülmüş de, su gibi görülen bir hayâl olmuştur.

– Ömer Nasuhi Bilmen

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١

Muhakkak ki, cehennem bir gözetilen yerdir.

– Ömer Nasuhi Bilmen

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا ٢٢

Azgınlar için bir dolaşılıp gidilecek yerdir.

– Ömer Nasuhi Bilmen

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣

(23-25) Onun içinde devirlerce kalıcılardır. Orada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar. Ancak bir kaynar su ve bir irin tadarlar.

– Ömer Nasuhi Bilmen

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu