بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ ﴿٩

Fakat onlar şekk içinde oynuyorlar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır, onlar şüphe içinde oynayıp dururlar.

— İbni Kesir

Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar.

— Diyanet İşleri

Hayır, onlar (tekrar dirilmekden) şübhe içindedirler. (Bununla} eğlenirler.

— Hasan Basri Çantay

Fakat onlar şüphe içinde eğlenip duruyorlar.

— Seyyid Kutub

AYARLAR