بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا ٦

Evet o zorlukla beraber bir kolaylık var.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Elbette güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

– İbni Kesir

Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

– Diyanet İşleri

Muhakkak güdükle beraber kolaylık var.

– Hasan Basri Çantay

Gerçekten güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

– Seyyid Kutub

فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ ٧

O halde boşaldın mı yine kalk yorul.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Öyleyse boş kaldın mı hemen koyul,

– İbni Kesir

Öyleyse, bir işi bitirince diğerine koyul.

– Diyanet İşleri

O halde boş kaldın mı hemen yorul.

– Hasan Basri Çantay

Öyleyse bir işi bitirince diğerine giriş,

– Seyyid Kutub

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب ٨

Ve ancak Rabb’ine rağbet et, hep ona doğrul.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ve Rabbına koş.

– İbni Kesir

Ancak Rabbine yönel ve yalvar.

– Diyanet İşleri

Ve (her işinde) ancak Rabbine sarıl.

– Hasan Basri Çantay

Ümit edeceğini Rabbinden iste.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu