بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ ﴿٢١

Haydi ihtar et; sen şimdi sırf bir ögütçüsün.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Öğüt ver, çünkü sen; ancak bir öğütçüsün.

— İbni Kesir

Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin.

— Diyanet İşleri

(Habîbim) sen hemen (onlara Allahın ni'metlerini, tevhîd delîllerini) hatırlat. Sen ancak bir hatırlatıcısın.

— Hasan Basri Çantay

Ey Muhammed! Sen öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt verensin.

— Seyyid Kutub

AYARLAR