بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ٢١

Haydi ihtar et; sen şimdi sırf bir ögütçüsün.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed! Sen öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt verensin.

– Seyyid Kutub

Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin.

– Diyanet İşleri

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ٢٢

Üzerlerine musallat değilsin.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onların üzerinde zorlayıcı değilsin.

– Seyyid Kutub

Sen, onlar üzerinde bir zorba değilsin.

– Diyanet İşleri

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣

Ancak tersine giden ve küfr eden başka.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ancak kim yüz çevirir, inkar ederse,

– Seyyid Kutub

(23-24) Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

– Diyanet İşleri

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ٢٤

Ki Allah onları en büyük azâb ile tazib edecek.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Allah onu en büyük azaba uğratır.

– Seyyid Kutub

(23-24) Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

– Diyanet İşleri

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ٢٥

Muhakkak onlar döne dolaşa bize gelecekler.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Dönüşleri bizedir.

– Seyyid Kutub

Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.

– Diyanet İşleri

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ٢٦

Sonrada muhakkak bize hesab verecekler.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra onların hesabını görmek bize düşer.

– Seyyid Kutub

Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu


00:00
00:00