بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ٨

Onlardan kızdıkları da yalnız Aziz, hamîd olan Allah’a iman etmeleri idi.

– Elmalılı Hamdi Yazır

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ٩

Ki bütün Semâvât ve arz mülkü onundur ve Allah, her şeye şâhiddir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ١٠

O kimseler ki mü'minîn ve mü'minâta fitne yapmışlar, sonra da tevbe etmemişlerdir muhakkak artık onlara cehennem azâbı var ve onlara yangın azâbı vardır.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ١١

O kimseler ki iman etmişler ve salih ameller işlemişlerdir, muhakkak onlara altından ırmaklar akar cennetler var, işte o büyük kurtuluş dur.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ١٢

Hakîkat Rabbi’nin tutuşu şediddir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ١٣

Çünkü o hem mübdî hem muîddir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ١٤

Onunla beraber Gafurdur, çok sevgili (vedud) dur.

– Elmalılı Hamdi Yazır

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ١٥

Arş’ın sahibi, şanlı (mecîd) dir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ١٦

Dilediğini yapar (fa'alün limâ yürîd) dir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ١٧

Geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun).

– Elmalılı Hamdi Yazır

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ١٨

Firavun’un ve Semud’un.

– Elmalılı Hamdi Yazır

AYARLAR
Okuyucu