بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦

Helâk etmedikmi evvelkileri?

— Elmalılı Hamdi Yazır

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧

Sonra arkalarına takacağız geridekileri.

— Elmalılı Hamdi Yazır

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨

Biz öyle yaparız mücrimleri.

— Elmalılı Hamdi Yazır

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩

Vay haline o gün yalan diyenlerin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ ﴿٢٠

Yaratmadık mı sizi bir hakîr sudan?

— Elmalılı Hamdi Yazır

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١

Kılıp da onu bir makarda temkin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢

Malûm bir kadere değin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣

Demekki ölçmüşüz, demekki biz ne güzel kâdiriz.

— Elmalılı Hamdi Yazır

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤

Vay haline o gün yalan diyenlerin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥

Ye kilmadık mı arzı bir tokat.

— Elmalılı Hamdi Yazır

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا ﴿٢٦

Gerekse diriler için gerekse emvat.

— Elmalılı Hamdi Yazır

AYARLAR