بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُوْلِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١

Ve bırak da bana o tekzîb edici zevk-u refah sahiblerini, mühlet ver onlara biraz.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Nimet sahibi olan o yalancıları Bana bırak. Ve onlara biraz mühlet ver.

— İbni Kesir

Nimet içinde yüzen o yalanlayıcıları bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.

— Diyanet İşleri

Yalan sayacak olan o varlık saahiblerini bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.

— Hasan Basri Çantay

Ayetlerimi yalanlayan o zenginlerin işini bana bırak, onlara biraz süre tanı.

— Seyyid Kutub

AYARLAR