بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ ﴿١٩٢

Halbuki onlar, onların imdadına yetişmezler, hattâ kendilerini bile kurtaramazlar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki bunlar; ne onlara yardım edebilir, ne de kendilerine bir yardımları olabilir.

— İbni Kesir

Hâlbuki onlar (edindikleri ilâhlar) ne onlara yardım edebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler.

— Diyanet İşleri

Halbuki bunlar o (tapanlara) hiç bir suretle yardım edemeyecekler gibi kendi kendilerine bile yardım edemezler.

— Hasan Basri Çantay

Oysa bu düzmece ortaklar, ne onlara yardım edebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR