بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴿١٠٨

Ve elini sıyırdı çıkardı, ne baksın o bakanlara bembeyaz parlıyor.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Elini çıkardı, ne görsün; o da bakanlara bembeyaz.

— İbni Kesir

Elini (koynundan) çıkardı. Bir de ne görsünler o, bakanlar için, bembeyaz olmuş.

— Diyanet İşleri

Elini çıkardı. Ne görsünler: O da temâşâ edenlere (ışıklar saçan) bembeyaz (bir el).

— Hasan Basri Çantay

Ve elini yeninin altından çıkardı, bakanlar onun ak bir parıltı saçtığını gördüler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR