بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ ٨

Bak şimdi görebilirmisin onlardan bir bakıyye.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi onlardan geri kalan bir şey görüyor musun?

– İbni Kesir

Şimdi onlardan geri kalan bir şey görüyor musun?

– Diyanet İşleri

Şimdi onlardan bir kalan görüyor musun?

– Hasan Basri Çantay

Şimdi onlardan hiç arta kalan görüyor musun?

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu