بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ١٨

O gün hesap için huzura alınırsınız. Hiçbir sırrınız gizli kalmaz.

– Seyyid Kutub

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُواْ كِتَٰبِيَهْ ١٩

Kitabı sağından verilen: «Alın kitabımı okuyun,

– Seyyid Kutub

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ ٢٠

Ben hesabımın inceleneceğini sezmiştim» der.

– Seyyid Kutub

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ٢١

Artık o memnun edici bir hayat içindedir.

– Seyyid Kutub

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ٢٢

Yüksek bir bahçede ki,

– Seyyid Kutub

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣

Meyvelerin devşirilmesi kolaydır.

– Seyyid Kutub

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ٢٤

Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyin için.

– Seyyid Kutub

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ ٢٥

Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke bana kitabım verilmeseydi,

– Seyyid Kutub

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ٢٦

Şu hesabımı hiç görmemiş olsaydım!

– Seyyid Kutub

يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ٢٧

Keşke (ölüm işimi) bitirmiş olsaydı!

– Seyyid Kutub

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْۜ ٢٨

Malım bana hiçbir fayda vermedi,

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu