بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُواْ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ﴿٤١

Yoksa onların şerikleri mi var? O halde şeriklerini getirsinler, sadık iseler.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa onların ortakları mı var? Öyleyse ortaklarını da getirsinler. Eğer sadıklardan iseler.

— İbni Kesir

Yoksa onların ortakları mı var? Doğru söyleyenler iseler, haydi getirsinler ortaklarını!

— Diyanet İşleri

Yoksa ortakları da mı var onların? Öyleyse o ortaklarını da getirsinler, (iddialarında) doğrucu (adam) lar iseler.

— Hasan Basri Çantay

Yoksa kendilerinin ortakları mı var? Doğru iseler ortaklarını çağırsınlar.

— Seyyid Kutub

AYARLAR