بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَٓا اَنْتَ بِمَلُومٍۘ ﴿٥٤

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Onun için onlardan yüz çevir, artık sen levm olunacak değilsin.

İBNİ KESİR

Onlardan yüz çevir. Artık sen, kınanacak değilsin.

DİYANET İŞLERİ

Onun için, onlardan yüz çevir. Artık kınanacak değilsin.

HASAN BASRİ ÇANTAY

O halde (Habîbim) onlardan yüz çevir. Artık sen, kınanacak (mes'ûl olacak) değilsin.

SEYYİD KUTUB

Onlardan yüz çevir, sen kınanacak değilsin.

AYARLAR