بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ ﴿١١

O sarhoşluk içinde yaptığını bilmezler.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Ki onlar; koyu bir cehalet içerisinde kalmış gafillerdir.

— İbni Kesir

(10-11) Cehalet içinde gaflete dalmış olan (ve “Muhammed şairdir, delidir” diyen) yalancılar kahrolsun!

— Diyanet İşleri

ki onlar koyu bir cehalet içinde kalmış gaafil kimselerdir.

— Hasan Basri Çantay

Onlar aptallık içinde ne yaptıklarını bilmezler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR