بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَٱسْتَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٣

Sen hemen o sana vahyolunana tutun muhakkak ki sen doğru bir yol üzerindesin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sen; sana vahyolunana sarıl. Muhakkak ki sen, dosdoğru bir yol üzerindesin.

— İbni Kesir

Öyle ise sana vahyedilene sımsıkı sarıl. Şüphesiz sen doğru bir yol üzeresin.

— Diyanet İşleri

Binâen'aleyh sen, sana vahyolunan (Kur'an) a kuvvetle sarıl. Muhakkak ki sen dosdoğru bir yol üzerindesin.

— Hasan Basri Çantay

Sen, sana vahyedilene sımsıkı sarıl. Zira sen, dosdoğru yoldasın.

— Seyyid Kutub

AYARLAR