بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٣٩

Sadece yaptığınız işlerle cezalandırılıyorsunuz.

– Seyyid Kutub

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ٤٠

Ancak Allah'a gönülden bağlı kulları bu cezanın dışındadır.

– Seyyid Kutub

أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ ٤١

Onlar için bilinen rızık vardır.

– Seyyid Kutub

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ ٤٢

Çeşit çeşit meyveler vardır.

– Seyyid Kutub

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٤٣

Nimet cennetlerinde.

– Seyyid Kutub

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٤٤

Tahtlar üzerinde karşılıklı otururlar.

– Seyyid Kutub

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ ٤٥

Önlerinden akan kaynaktan doldurulmuş kadehler dolaştırılır.

– Seyyid Kutub

بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ ٤٦

Berraktır, içenlere lezzet veren bir içki.

– Seyyid Kutub

لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ٤٧

O içkide ne sersemletme var, ne de onunla sarhoş olurlar.

– Seyyid Kutub

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ٤٨

Yanlarında da bakışlarını yalnız kendisine çevirmiş iri gözlü eşler vardır.

– Seyyid Kutub

كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ ٤٩

Saklı yumurtalar gibi bembeyaz eşler.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu