بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

قُلْ سِيرُواْ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٦٩

De ki; hele, arzda bir gezinin de bakın mücrimlerin akıbeti nasıl olmuş?

— Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: Yeryüzünde gezinin de suçluların sonunun nasıl olduğunu görün.

— İbni Kesir

De ki: “Yeryüzünde dolaşın da suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bakın.”

— Diyanet İşleri

De ki: «Yerde gezin (dolaşın) da günahkârların sonu nice olmuşdur, görün».

— Hasan Basri Çantay

Onlara de ki; «Yeryüzünü geziniz de ağır suçluların sonunun nice olduğunu görünüz.»

— Seyyid Kutub

AYARLAR