بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ٧٢

Onlar, dedi: dua ettiğiniz vakit işitirler mi ?

– Elmalılı Hamdi Yazır

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ٧٣

Veya size bir menfeat verir yâhud bir zarar ederler mi.

– Elmalılı Hamdi Yazır

قَالُواْ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ ٧٤

Yok dediler: atalarımızı bulduk, böyle yapıyorlardı.

– Elmalılı Hamdi Yazır

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ٧٥

Şimdi, dedi: gördünüz a o sizin ve eski atalarınızın taptıklarınızı.

– Elmalılı Hamdi Yazır

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ ٧٦

Şimdi, dedi: gördünüz a o sizin ve eski atalarınızın taptıklarınızı.

– Elmalılı Hamdi Yazır

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ ٧٧

Hep onlar benim düşmanım, ancak o Rabb’ül-âlemîn başka.

– Elmalılı Hamdi Yazır

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ ٧٨

O ki Beni yarattı sonra da bana o hidayet eder.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ ٧٩

Ve O ki bana O, yedirir, O içirir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ٨٠

Hastalandığım vakit de bana O şifa verir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ ٨١

Ve O ki beni öldürür, sonra beni yine diriltir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ ٨٢

Ve O ki ceza günü ben, onun günahımı af buyurmasını niyaz ederim.

– Elmalılı Hamdi Yazır

AYARLAR
Okuyucu