بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴿٧

Getirsene o melâikeyi sadıklardan isen!

— Elmalılı Hamdi Yazır

Doğru söyleyenlerden isen; bize, melekleri getirmeli değil misin?

— İbni Kesir

“Eğer doğru söyleyenlerden isen bize melekleri getirsene!”

— Diyanet İşleri

«(Da'vanda) doğru söyleyenlerdendin de bize melekleri getirmeli değil miydin»?

— Hasan Basri Çantay

Eğer söylediklerin doğru ise bize melekler ile birlikte gelseydin ya.

— Seyyid Kutub

AYARLAR