بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥

Hem de siz tapıcılardan değilsiniz benim mabuduma.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Benim taptığıma da sizler, tapacak değilsiniz.

— İbni Kesir

“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”

— Diyanet İşleri

«Siz de benim kulluk etmekde olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz».

— Hasan Basri Çantay

Sizler de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

— Seyyid Kutub

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦

Size dîniniz, bana dînim.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sizin dininiz size; benim dinim banadır.

— İbni Kesir

“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”

— Diyanet İşleri

«Sizin dîniniz size, benim dînim bana».

— Hasan Basri Çantay

Sizin dininiz size, benim dinim bana.

— Seyyid Kutub

AYARLAR