بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ ٦

Onlar ki müraîlik ederler.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ki onlar; gösteriş yaparlar,

– İbni Kesir

Onlar (namazlarıyla) gösteriş yaparlar.

– Diyanet İşleri

onlar riyakârların ta kendileridir.

– Hasan Basri Çantay

Onlar gösteriş yaparlar.

– Seyyid Kutub

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ ٧

Ve yardımlığı sakınır (zekâtı vermezler).

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ve zekatı da men'ederler.

– İbni Kesir

Ufacık bir yardıma bile engel olurlar.

– Diyanet İşleri

Zekâtı da men'ederler onlar.

– Hasan Basri Çantay

En ufak bir yardımı esirgerler.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu