بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ٨

Sonra kasem olsun o gün o naîmden muhakkak sorulacaksınız.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra o gün, andolsun ki; nimetlerden sorulacaksınız.

– İbni Kesir

Sonra o gün, nimetlerden mutlaka hesaba çekileceksiniz?

– Diyanet İşleri

Sonra, andolsun, o gün elbet ve elbet size ni'met (ler) sorulacakdır.

– Hasan Basri Çantay

Sonra o gün size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu