بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ١١

Semûd inanmadı azgınlığından.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Semud kavmi azgınlığı yüzünden Hakkı yalanladı.

– Seyyid Kutub

Semûd kavmi, azgınlığı sebebiyle yalanladı.

– Diyanet İşleri

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ١٢

O en yaramazları fırladığı zaman.

– Elmalılı Hamdi Yazır

İçinden azgını ileri atılınca

– Seyyid Kutub

Hani onların en bedbaht olanı (fesat çıkarmak için) ileri atılmıştı.

– Diyanet İşleri

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ١٣

Ki o vakit demişti onlara Allah’ın Resul’ü: Gözetin Allah’ın nâkasını ve sulanışını.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Allah'ın elçisi onlara: 'Allah'ın devesine ve onun su içme hakkına dokunmayın' dedi.

– Seyyid Kutub

Allah’ın Resûlü de onlara şöyle demişti: “Allah’ın devesini ve onun su içme hakkını koruyun.”

– Diyanet İşleri

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ١٤

Fakat inanmadılar ona da devirdiler onu Âlemlerin Rabb’i de günahlarını başlarına geçiri geçiriverdi de o yeri düzleyiverdi.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onu yalanladılar, deveyi kestiler. Rabbleri de, günahları yüzünden azabı başlarına geçirdi, orayı dümdüz etti.

– Seyyid Kutub

Fakat onlar, onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rableri, suçlarından dolayı onları helâk etti ve kendilerini yerle bir etti.

– Diyanet İşleri

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ١٥

Öyle ya o sonundan korkacak değil ki.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Allah bu işin sonundan korkmaz.

– Seyyid Kutub

Allah, bunun sonucundan çekinmez de!

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu